Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.

Ответов - 326, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

NT: Алек-Morse пишет: Да прикалывается Холмс над товарищем. Как заметила одна юная англичанка, посмотрев нашего "Шерлока Холмса": у сыщика в фильме, как и в рассказах, ЕДКОЕ (impish) чувство юмора. Да, мы-то знаем, что прикалывался! А не холмсоведы так не думают. Сыграно так, будто на самом деле - ноль полный в технике. Эх, какой артист пропал в Холмсе!

Irene: NT пишет: Сыграно так, будто на самом деле - ноль полный в технике. Эх, какой артист пропал в Холмсе! В этом фильме Холмс работает на контрразведку, что же Вы хотите?

erno: Дамы и господа! Эрно вернулся из подполья, а потому разговор о Дэйве Гэхане перекинут в тему о музыке.


Правда: А вот ещё ерунда из "Короля шантажа". Холмс и Ватсон едут в поезде, и Холмс говорит: - ...порошок опиума вовсе не безВКУСен, а чесночный соус - как раз то, что хорошо отбивает ЗАПАХ опиума.

Pinguin: Правда пишет: А вот ещё ерунда из "Короля шантажа". Холмс и Ватсон едут в поезде, и Холмс говорит: - ...порошок опиума вовсе не безВКУСен, а чесночный соус - как раз то, что хорошо отбивает ЗАПАХ опиума. По-моему, вполне логично. Язык различает только 4 вкуса: сладкий, солёный, кислый и горький. Всеми остальными вкусовыми нюансами мы обязаны обонянию, то есть запаху.

фрекен борк: По-моему это и сделано для смеха. а может с намеком : ну, мол, вы-то ватсон, знаете мои "скромные" требования. А я тоже всегда смеялась над этим эпизодом: там ведь Холмс с аппетитом кусает курицу как раз после слов "кусок хлеба", акцентируя на этом внимание, а потом уже добавляет: "...чистый воротничок". Я тоже уверена, что это сделано специально для смеха. Клыки самые крепкие зубы у человека и наименее портящиеся. Выбить клык сложнее всего. Почти нереально. Скорее будет выбит любой другой зуб рядом. А я всегда считала, что Холмс просто шутя называет свой зуб (неважно, какой именно) "клыком". Так оно... ироничнее, что ли.

фрекен борк: Алекс По пишет: Если же принять ваш вариант - то тогда премьер-министр должен говорить "Лорда МэрУ" с ударением на У. Так что оговорился - 100%. Вообще-то Merrow читается с ударением на первый слог - Мэрроу. ... Алекс По пишет: Спасибо, Антилия. Действительно - Мэрроу. В моем переводе (не помню, чьем) было иначе :) Но оговорка в любом случае. А почему "оговорка в любом случае"? В фильме четко слышно и двойную "р", и "оу" на конце. На "мэру" совсем не похоже, по-моему.

Правда: "20 век". Холмс говорит: "... легко можно без труда заглянуть с улицы в комнату." Легко можно без труда - масло масленное, или я ошибаюсь?

Remus: Правда я на это тоже сразу внимание обратил (только как-то за ляп не посчитал)

Правда: (Если это уже было, прошу удалить.) "Сокровища Агры", дом Б. Шолто. Т.Шолто светит на люк: - ...он вытащил ларец оттуда... Из люка торчит какой-то ремешок или брусок. Когда Холмс поднимается туда этого торчащего предмета там нет. То же самое случилось с приходом инспектора. Холмс показывает на люк - там торчит этот самым брусоремень. Когда же инспектор поднимается в тайник брусоремень исчезает. Что же это за волшебный предмет? Может, мне он вообще кажется?

МАКСИМ: Правда пишет: А вот ещё ерунда из "Короля шантажа". Холмс и Ватсон едут в поезде, и Холмс говорит: - ...порошок опиума вовсе не безВКУСен, а чесночный соус - как раз то, что хорошо отбивает ЗАПАХ опиума. Чесночный соус он ел...а вот опиум курил)))) Поэтому и умер )))))

danka714: Olgin Точно!! В яблочко!!!! И главное, говоря про кусок хлеба, так смачно откусывает от куриной ножки!..

Правда: А вы не заметили, что в Сток-мороне, Баскервилль-холле и Пондишери-лодж как-то одинаково часы тикают ? Неужели Бэрримор продал часы миссис Берстон ?

МАКСИМ: Приехал сэр Генри..вывалил ноги на стол. Бэрримор сразу понял что дело пахнет жаренным и что бы задобрить хозяина,буквально на следующий день подстелил под стол КОВЕР...быстренько управился )))))))))!!!!!!!!!!

Алекс По: В детстве я верил книжкам и кино. А мой друг - нет! В кино герой подмигнет девушке, и она - уже его. А я сколько ни подмигивал... В кино герой сделает заключение, а в жизни это оказывается вымыслом. Тот же вывод Холмса, который узнал боксера по плотно прижатым ушам. Мой друг говорил ЭТО-КИНО! И в любой коммерческой постановке 99% лжи. Потому что правду - реальную жизнь - смотреть просто не интересно. Искусство - это жизнь минус скука. Да и усиленные моменты для сценичности и рейтинга. Так что в любой художественной картине найти тысячу ляпов - без проблем. И наша картина ничуть не хуже других. Например, самый частый ляп детективов, когда показывают снятые у подозреваемого отпечатки пальцев на бланке. Они всегда маленькие и черные. Это неправда. В реальности они всегда большие и серые. Большие потому что палец прокатывают полностью верхнюю фалангу и краски наносят чуть - чтобы ни одна линия не была забита на отпечатке. Или то, что труп никогда в реальности не обрисовывают мелом - это делали только когда не было фото. Да много чего...

Svet: Алекс По пишет: В кино герой подмигнет девушке, и она - уже его. А я сколько ни подмигивал... Так это как раз те самые "усиленные моменты". "Скука" в жизни тоже бывает весьма приятной. С'est la vie!

gwettarrin: кстати, помните ляп насчёт ботинок Ватсона? (первая серия ХХ век начинается) ляп был такой, что, мол на Ватсоне тогда были не ботинки, по шнуркам которых Холмс сделал свои неоспоримые выводы, а сапоги. так вот, присотритесь, на Ватсоне действительно были БОТИНКИ, или во всяком случае, шнурки там точно были!! да, почти не заметно, но это так. он ещё когда к холмсу едет их тоже видно!!! если об этом где-то уже писалось, то прошу прощения, я редко в последнее время выхожу на форум!!!

фрекен борк: Насколько я разбираюсь в обуви, это все-таки сапоги:

gwettarrin: фрекен борк пишет: это все-таки сапоги да, на вид конечно, сапоги, но если приглядеться!!! посмотрите внимательнее! там точно есть шнурки! есть же такие высокие ботинки на шнурках! и это фото слишком мелкое, если фильм смотреть, растянув изображение на весь компьютер, то шнурки можно увидеть!!! неужели и правда никто не замечал???

фрекен борк: gwettarrin пишет: да, на вид конечно, сапоги, но если приглядеться!!! Сапоги - это род обуви с высокими голенищами. Я не спорю, может, шнурки там и есть, но это точно никакие не ботинки, а сапоги.



полная версия страницы